8 grudnia 2025
Tłumaczenia niemieckie 6 lipca 2021

Początek działalności tłumaczeniowej w Grecji

Jak narodził się pomysł na stworzenie Twojego startupu?

Pomysł narodził się w 2010 roku, kiedy byłem we Włoszech na wyjeździe służbowym. Zauważyłem, że ze względu na względną łatwość, z jaką firmy rozwijają się na całym świecie, mają one potrzebę tłumaczenia na różne języki zbyt wielu rodzajów dokumentów, np. statutów, umów, instrukcji obsługi, stron internetowych itp. Ponadto, pomimo ogromnego postępu technologicznego, tłumaczenie mechaniczne/automatyczne może być jedynie szybkim i nieudolnym rozwiązaniem, ale nigdy nie zastąpi tłumaczenia wykonywanego przez człowieka. Co więcej, w najbliższej przyszłości nie przewiduje się pełnej automatyzacji tłumaczeń.

Kim są wasi klienci i co mogą zyskać dzięki waszej usłudze?

Serwis został stworzony z myślą o świadczeniu profesjonalnych usług tłumaczeniowych online, obejmujących szeroki zakres języków, a dokładniej ponad 35 różnych par językowych. Nasze usługi są konkurencyjnym rozwiązaniem w dziedzinie usług tłumaczeniowych. Nasi klienci korzystają z wysokiej jakości, opłacalnych usług online, które maksymalizują wydajność ich firm i umożliwiają im rozwój działalności biznesowej na rynku globalnym. Nasza siedziba znajduje się w Xanthi i stąd obsługujemy zarówno rynek lokalny, jak i zlecenia otrzymywane z całego świata. Naszym krótkoterminowym celem jest rozszerzenie naszej działalności na inne kraje, ale rozpoczęliśmy już działalność w Wielkiej Brytanii, pod nową, wyróżniającą się nazwą "Speakt".

Czym jest Speakt?

Speakt ma siedzibę w Londynie i jest nową generacją oferowanych przez nas usług tłumaczeniowych. Jest to rozszerzenie działalności translation24.gr na kraje poza Grecją. Speakt powstał z pomocą Farm Innovation Team, akceleratora biznesu, który odbył się w Xanthi w marcu 2015 r., zorganizowanego przez DUTH Innovation and Entrepreneurship Unit, przy wsparciu Ambasady USA i ENA Consulting.

firma

Kim jest wasz zespół?

Zespół składa się z doświadczonego zespołu programistów i analityków oraz sieci profesjonalnych tłumaczy, rozciągającej się na 50 krajów. Kładziemy szczególny nacisk na jakość naszych usług tłumaczeniowych, ponieważ nasz zespół składa się z doświadczonych lingwistów. Posiadamy Dział Obsługi Klienta oraz biura w miastach Xanthi, Ateny, Komotini, Saloniki i Kozani.

Kim są zazwyczaj Państwa klienci?

Tysiące klientów z różnych sektorów, zarówno w Grecji, jak i za granicą, wykazało preferencje dla naszych usług. Głównie są to hotele, firmy technologiczne, firmy eksportujące za granicę, prawnicy, firmy farmaceutyczne, firmy internetowe i programistyczne, firmy spedycyjne i ubezpieczeniowe, osoby prywatne itp.

Jakich rad udzieliłby Pan nowym przedsiębiorcom?

Najważniejszym krokiem jest zidentyfikowanie "potrzeby" i "rozpoznanie" problemu. Jest to jedyny sposób, aby wpaść na nowy pomysł i tylko wtedy ma on duże szanse powodzenia. Dla tych, którzy boją się spróbować, pamiętajmy, że każde nowe zakończenie oznacza nowy początek. Oznacza to, że nawet jeśli pierwsze kroki nie zawsze są w pełni udane, uczymy się nigdy nie poddawać! Celem dla nowego przedsiębiorcy, przynajmniej w pierwszych krokach pomysłu na biznes, nie powinny być tylko pieniądze. Dla mnie osobiście motywem była pasja stworzenia czegoś nowego i innowacyjnego, dzięki czemu ja i moi współpracownicy czulibyśmy się kreatywni i produktywni.