18 listopada 2025
Blog

Tajemnice przemijających słów: Historia...

Tajemnice przemijających słów: Historia dawnych nazw chorób w Polsce W czasach, gdy społeczeństwa różniły się od dzisiejszych nie tylko technologicznie, ale i kulturowo, język...

Blog

Przemiany współczesnej polszczyzny – słowa w...

W ciągu ostatnich dziesięcioleci polski język przeszedł niebagatelne przemiany, które odzwierciedlają szersze zmiany kulturowe, społeczne i technologiczne. Od technologii, które...

Blog

Języki kreowane – jak zrozumieć i tłumaczyć...

Języki kreowane – jak zrozumieć i tłumaczyć ich zawiłości? Język polski, który towarzyszy nam na co dzień, powstał jako rezultat długotrwałego procesu dostosowywania się do...

Blog

Porozumiewanie się ludzi ze zwierzętami –...

Marzenie o rozmowie ze zwierzętami wydaje się być czymś niemalże magicznym, jakby wprost wyjętym z książek o dr Dolittle. Dla wielu właścicieli zwierząt domowych codzienne...

Blog

Sztuczna inteligencja i przyszłość...

Szybki rozwój technologii oraz digitalizacja stawiają przed tłumaczami nowe wyzwania. W Polsce, gdzie kultura i komunikacja międzynarodowa odgrywają istotną rolę, pytanie o...

Blog

Kiedy potrzebujemy potwierdzenia autentyczności...

Podjęcie decyzji o studiach zagranicznych, przeprowadzce do innego kraju czy rozpoczęciu pracy poza granicami Polski wiąże się często z koniecznością przedstawienia odpowiednich...

Blog

Cześć to za mało?

Niemal każdego dnia stykamy się z różnorodnością kulturową w miejscu pracy, podczas podróży czy prywatnych spotkań. Polityka "polskiego savoir-vivre" determinuje, co jest...

Blog

Znaczenie kontekstu kulturowego w tłumaczeniach...

Kiedy mówimy o tłumaczeniach technicznych z języka francuskiego, kluczem do sukcesu okazuje się nie tylko znajomość terminologii, ale także zrozumienie subtelnych różnic...

Blog

Dlaczego obchodzimy Międzynarodowy Dzień...

Międzynarodowy Dzień Tłumacza, obchodzony 30 września, to nie tylko święto, którego istotność jest dla wielu nieoczywista, ale także moment refleksji nad rolą, jaką tłumaczenia...

Blog

Nauka języków a rozwój osobisty i zawodowy:...

W dzisiejszych czasach umiejętność posługiwania się językami obcymi stanowi nie tylko atut w życiu zawodowym, ale także klucz do pełniejszego zrozumienia różnorodności...

Blog

Sztuka wyboru: jak wybrać odpowiedniego...

Sztuka wyboru: jak wybrać odpowiedniego dostawcę usług tłumaczeniowych w Polsce Wybór odpowiedniego dostawcy usług tłumaczeniowych w Polsce może być wyzwaniem, zwłaszcza dla firm...

Blog

Język interdyscyplinarnych kierunków studiów:...

We współczesnym globalizującym się świecie język nie jest już tylko środkiem komunikacji, lecz także istotnym czynnikiem wpływającym na rozwój różnych dziedzin nauki...

Blog

Niezrozumiałe terminy: audyt a audit w języku...

Język, jako narzędzie komunikacji, podlega ciągłym przemianom, które mogą prowadzić do pewnych nieporozumień. Jednym z takich dyskusyjnych tematów jest pisownia i znaczenie...

Blog

Przewodnik po skutecznym adaptowaniu stron...

Strategiczne planowanie i ocena zdolności operacyjnych firmy Adaptacja strony internetowej do rynków zagranicznych w Polsce jest niezwykle istotnym krokiem, który pozwala firmom...

Blog

Krytyczne znaczenie korekty i redakcji...

Korekta i redakcja to kluczowe etapy procesu tłumaczenia, które odgrywają nadrzędną rolę w zapewnieniu, że finalny tekst jest nie tylko poprawny językowo, ale także spójny i...

Blog

Wartość tłumaczenia jako fundamentu...

Tłumaczenie dokumentów, szczególnie w kontekście globalnym, jest kluczowym elementem skutecznej komunikacji międzykulturowej. Zrozumienie subtelności języka, zachowanie precyzji...

Blog

Studium przypadku: Jak Eurowag zapewnił swoim...

Firma zatrudnia około 1000 pracowników rozsianych po całej Europie, reprezentujących 25 różnych narodowości. Jako międzynarodowa organizacja logistyczna typu B2B, dostarczająca...

Blog

IELTS vs. TOEFL: porównanie dwóch głównych...

Tak więc Twój angielski jest już całkiem niezły. W rzeczywistości jedyną rzeczą, która stoi pomiędzy Tobą a niesamowitymi możliwościami edukacji, kariery i stylu życia...

Blog

Amerykański slang a brytyjski slang: porównanie...

Obecnie na świecie jest 1,5 miliarda osób posługujących się językiem angielskim. Czy może dziwić fakt, że istnieje 160 różnych regionalnych odmian języka angielskiego? Każdy z...

Blog

Angielski dla Call Center: Jak poprawić swoje...

Napisany przez Helenę M., nauczyciela języka angielskiego z certyfikatem TEFL, który przeprowadził ponad 500 lekcji online. Odwiedź profil Heleny tutaj. Wiele firm na całym świecie...

Blog

10 najlepszych ćwiczeń z języka angielskiego w...

Czy jesteś gotowy, aby opanować swój angielski biznesowy? Studenci na całym świecie uczą się języka angielskiego w biznesiea powody są oczywiste. W dzisiejszym zglobalizowanym...

Blog

9 Idiomów w języku angielskim, które...

W języku angielskim istnieje wiele ciekawych i niezwykłych idiomów, które są używane w codziennej rozmowie. Aby nauczyć się języka angielskiego, warto poznać nie tylko gramatykę...

Blog

Idiomy związane z pracą: 11 slangowych...

Na temat wyrażeń slangowych i idiomów angielskich można by dyskutować bez końca, ponieważ język angielski, jak każdy inny język, nieustannie się zmienia i zyskuje nowe słowa i...

Blog

Znaczenie czytania: Dlaczego czytanie jest tak...

Jako korepetytor języka angielskiego online, często jestem pytany przez moich uczniów, jak mogą poprawić swój angielski. Moją pierwszą sugestią jest, aby czytali więcej i...

Blog

Ćwiczenia wymowy z angielskim Tongue Twisters

Spróbuj jak najszybciej wymówić zdanie "She sells seashells by the seashore", a zrozumiesz, dlaczego trudno jest poprawnie wymówić wszystkie słowa w tongue twisterze. Dzisiaj zdradzę...

Blog

7 "kolorowych" idiomów w języku...

O idiomach w języku angielskim moglibyśmy mówić bez końca. Jeśli chcesz dodać coś więcej niż tylko nowe słowa do swojego słownictwa, ale także ciekawe idiomy angielskie...

Blog

6 Słownictwo związane z karierą zawodową...

Ważne jest, aby mieć dobre podstawy ogólnego języka angielskiego, aby móc się skutecznie komunikować. Jednak w sytuacjach zawodowych lub biznesowych, aby komunikować się skutecznie...

Blog

Dzięki tym 20 hiszpańskim pseudonimom będziesz...

Jednym z najbardziej ekscytujących tematów dla uczniów języka hiszpańskiego na wszystkich poziomach zaawansowania są hiszpańskie pseudonimy. Wyrażenia te zwracają się do bliskich...

Blog

Przygotowanie do egzaminu TOEFL: 7 wskazówek i...

TOEFL (Test of English as a Foreign Language) jest TOEFL (Test z języka angielskiego jako obcego) to uznawany na całym świecie standaryzowany test, który mierzy znajomość języka...

Blog

Zabawny aspekt wymowy angielskiej: Co to są...

Język angielski jest znany z tego, że jest trudny w nauce, pełen mylących i sprzecznych reguł, których trudno przestrzegać. Jednym z bardziej mylących, ale i zabawnych elementów...

Blog

Tłumaczenie dokumentów medycznych

Tłumaczenie dokumentów medycznych nie jest łatwym zadaniem, nawet dla doświadczonego tłumacza. Profesjonalni tłumacze medyczni wiedzą, że w każdym takim tekście znajdzie się...

Blog

Czym jest tłumaczenie marketingowe?

Skuteczność kampanii reklamowej zależy od udanego połączenia wszystkich jej elementów. Jednak to właśnie tekst często odgrywa pierwszoplanową rolę. Dzięki niemu idea reklamowa...

Blog

Czym jest tłumaczenie konsekutywne a czym...

Praca tłumacza wymaga dobrego przygotowania, wysokiego poziomu rozwoju intelektualnego oraz uważności. Specjaliści z tą kwalifikacją są poszukiwani w mediach, biznesie, polityce, na...

Blog

Czym jest korekta tłumaczenia

Edycja i korekta to ostatnie etapy procesu tłumaczenia. Publikowane teksty nie powinny zawierać błędów stylistycznych, ortograficznych ani interpunkcyjnych. Informacje powinny być...

Blog

Czy nauka niemieckiego jest trudna?

1. Czy trudno jest nauczyć się języka niemieckiego? Tradycyjne niemieckie drzewo Obraz Niemiecki ma złą reputację jako trudny. Wieki studentów z całego świata utknęli...

Blog

Na czym polega niemiecka gramatyka?

1. Zasady ogólne Ktoś ma zamiar popchnąć drewniany klocek, aby uzyskać efekt domina Niemiecka gramatyka jest uważana za "sztywną", ale ma ona po prostu mnóstwo szczegółów...