O idiomach w języku angielskim moglibyśmy mówić bez końca.
Jeśli chcesz dodać coś więcej niż tylko nowe słowa do swojego słownictwa, ale także ciekawe idiomy angielskie, powinieneś zajrzeć do działu "Idiomy angielskie".
Znajdziesz tam ogromną liczbę wyrażeń idiomatycznych, które z przyjemnością przeczytasz i poznasz.
Dzisiaj chciałabym podzielić się z Tobą siedem "kolorowych" idiomów w języku angielskim.
Dzięki tęczy kolorowych idiomów urozmaicimy nasze rozmowy!
Tickled pink
Pierwszy idiom na naszej liście oznacza "być niezwykle szczęśliwym; bardzo zadowolonym".
Na przykład:
Przy okazji, w pierwszym zdaniu nie ma literówek: Para spodziewa się dziecka, chociaż tylko kobieta jest w ciąży.
Dać komuś zielone światło
Ten idiom oznacza "dać komuś pozwolenie na zrobienie czegoś".
Na przykład:
Widzieć przez różowe okulary
Ten idiom w języku angielskim oznacza "być optymistą" i często sugeruje, że dana osoba jest naiwna, widzi tylko to, co pozytywne, a nie zauważa lub nie zdaje sobie sprawy z negatywnych stron rzeczy.
Na przykład:
Widzieć rzeczy w czarno-białych barwach
Jeśli poprzednie wyrażenie odnosiło się do osoby, która jest bardzo optymistyczna, to ten idiom jest używany do opisania osoby, która jest bardzo prosta i bezpośrednia, czasami z brakiem wyobraźni. Osoba taka postrzega wszystko jako czarne lub białe (słuszne lub niesłuszne, dobre lub złe itp.); nie ma żadnych elementów pośrednich ani "szarej strefy". Na przykład:
[subscription_form]
With flying colours
Ten idiom pojawia się zazwyczaj na końcu zdania. Oznacza "zrobić coś bardzo dobrze i z sukcesem". Na przykład:
To be browned off
Jeśli wiele osób zna wyrażenie "I'm bored", "to be browned off" może być dla nich nowym wyrażeniem.
Oznacza ono "czuć się znudzonym, być czymś zirytowanym". Wyrażenie to jest używane głównie w brytyjskim angielskim, a nie w amerykańskim.
Na przykład:
Białe kłamstwo
I ostatni "kolorowy" angielski idiom oznacza "niewinne kłamstwo, często mówione po to, by kogoś nie urazić".
W końcu czasem po prostu nie jest wygodnie, mówić prawdę, więc mówi się małe kłamstewko, żeby być miłym.
Na przykład:
Jak często musisz powiedzieć komuś białe kłamstwo? Kiedy ostatni raz byłeś odbrązowiony? A może jesteś typem osoby, która widzi wszystko przez różowe okulary?